Het verschil tussen Absorberen en Assimileren
Bij gebruik als werkwoorden , absorberen betekent opnemen, zodat het niet langer een afzonderlijk bestaan heeft, terwijl assimileren betekent om voedingsstoffen in het lichaam op te nemen, vooral na de spijsvertering.
Assimileren is ook zelfstandig naamwoord met de betekenis: iets dat is of is geassimileerd.
kijk hieronder voor de andere definities van Absorberen en Assimileren
-
Absorberen heb een werkwoord (transitief):
Om op te nemen zodat het niet langer een afzonderlijk bestaan heeft; overweldigen; te laten verdwijnen alsof door inslikken; op te nemen; assimileren; om in te nemen en op te gebruiken.
-
Absorberen heb een werkwoord (transitief, verouderd):
Om te verzwelgen, zoals in water; inslikken.
-
Absorberen heb een werkwoord (transitief):
Zuigen; drinken in; om in te zuigen, als een spons of als de lacteals van het lichaam; chemisch in te nemen.
-
Absorberen heb een werkwoord (transitief, natuurkunde, scheikunde):
Om energie op te nemen en om te zetten, zoals bij het ontvangen van een fysieke schok of trilling zonder terugslag. bij het ontvangen van geluidsenergie zonder repercussie of echo. stralingsenergie opnemen en omzetten in een andere vorm van energie, zoals warmte.
Voorbeelden:
'Warmte, licht en elektriciteit worden opgenomen in de stoffen waarin ze terechtkomen.'
-
Absorberen heb een werkwoord (transitief):
Om volledig te verdiepen of te betrekken; volledig bezetten
-
Absorberen heb een werkwoord (transitief):
Om tijd te bezetten of te consumeren.
-
Absorberen heb een werkwoord (transitief):
Mentaal assimileren.
-
Absorberen heb een werkwoord (transitief, zakelijk):
Om aan te nemen of te betalen als onderdeel van een commerciële transactie.
-
Absorberen heb een werkwoord (transitief):
Om de kosten te dekken.
-
Absorberen heb een werkwoord (transitief):
Om in hoeveelheid te accepteren of te kopen.
-
Assimileren heb een werkwoord (transitief):
Om voedingsstoffen in het lichaam op te nemen, vooral na de spijsvertering.
Voorbeelden:
'Voedsel wordt geassimileerd en omgezet in organisch weefsel.'
-
Assimileren heb een werkwoord (transitief):
(Kennis) opnemen of absorberen in de geest.
Voorbeelden:
'De docent pauzeerde tijdens haar lezing om de studenten toe te staan te verwerken wat ze had gezegd.'
-
Assimileren heb een werkwoord (transitief):
Om (een persoon of mensen) op te nemen in een gemeenschap of cultuur.
Voorbeelden:
'De aliens in de sciencefictionfilm wilden mensen assimileren in hun eigen ras.'
-
Assimileren heb een werkwoord (transitief):
Om te vergelijken met iets soortgelijks.
-
Assimileren heb een werkwoord (transitief):
Om tot een gelijkenis of tot overeenstemming te brengen; om een overeenkomst te veroorzaken tussen.
Voorbeelden:
'rfquotek Sir M. Hale'
-
Assimileren heb een werkwoord (onovergankelijk):
Om op elkaar te lijken.
-
Assimileren heb een werkwoord (onovergankelijk):
Om ergens in opgenomen of geabsorbeerd te worden.
-
Assimileren heb een zelfstandig naamwoord :
Iets dat is of is geassimileerd.
Vergelijk woorden:
Zoek het verschilVergelijk met synoniemen en verwante woorden:
- absorberen versus assimileren
- absorberen vs verzwelgen
- absorberen versus opnemen
- absorberen versus verzwelgen
- absorberen versus overweldigen
- absorberen versus aangrijpen
- absorberen vs verdiepen
- absorberen versus onderdompelen
- absorberen versus monopoliseren
- absorberen vs bezetten
- absorberen versus aannemen
- absorberen vs beer
- absorberen versus betalen voor
- absorberen versus opgebruiken
- absorberen versus tekenen
- absorberen vs drinken in
- absorberen versus indrinken
- absorberen versus opzuigen
- absorberen versus opzuigen
- absorberen vs zuigen
- absorberen vs zuigen
- absorberen vs steil
- absorberen versus opnemen
- absorberen versus opnemen
- absorberen vs uitstoten
- assimileren versus proces
- assimileren versus integreren