Het verschil tussen Grate en Scrape
Bij gebruik als zelfstandige naamwoorden , rooster betekent een horizontaal metalen rooster waardoor water, as of kleine voorwerpen kunnen vallen, terwijl grotere voorwerpen dat niet kunnen, terwijl schrapen betekent een brede, ondiepe verwonding achtergelaten door schrapen (in plaats van een snee of kras).
Bij gebruik als werkwoorden , rooster middelen om te voorzien van roosters, terwijl schrapen betekent een voorwerp, vooral een scherp of hoekig voorwerp, langs (iets) trekken terwijl je druk uitoefent.
Rooster is ook bijvoeglijk naamwoord met de betekenis: dienen om te bevredigen.
kijk hieronder voor de andere definities van Rooster en Schrapen
-
Rooster heb een zelfstandig naamwoord :
Een horizontaal metalen rooster waar water, as of kleine voorwerpen doorheen kunnen vallen, grotere voorwerpen niet.
Voorbeelden:
'Door het rooster konden de schapen niet uit hun akker ontsnappen.'
-
Rooster heb een zelfstandig naamwoord :
Een frame of bed, of een soort mand, van ijzeren staven, voor het vasthouden van brandstof tijdens het branden.
-
Rooster heb een werkwoord (transitief):
Om te voorzien van roosters; ter bescherming met een rooster of dwarsbalken.
Voorbeelden:
'een raam raspen'
-
Rooster heb een werkwoord (transitief, koken):
Om dingen, meestal voedingsmiddelen, te versnipperen door over een rasp te wrijven.
Voorbeelden:
'Ik moet de kaas raspen voordat de aardappel gaar is.'
-
Rooster heb een werkwoord (onovergankelijk):
Om een onaangenaam raspend geluid te maken, vaak als gevolg van ergens tegenaan wrijven.
Voorbeelden:
'De hele dag luisteren naar zijn tandenknarsers maakt me gek.
'Het krijt schraapte tegen het bord.'
-
Rooster heb een werkwoord (bij uitbreiding, intransitief):
Om op de zenuwen te werken; irriteren of irriteren.
Voorbeelden:
'Ze is aardig genoeg, maar ze kan beginnen te schuren als er niemand anders is om mee te praten.'
-
Rooster heb een werkwoord (bij uitbreiding, transitief, verouderd):
Om te ergeren.
-
Rooster als een bijvoeglijk naamwoord (verouderd):
Dienen om te bevredigen; aangenaam.
Voorbeelden:
'rfquotek Sir T. Herbert'
-
Rooster als een bijvoeglijk naamwoord :
-
Schrapen heb een werkwoord (ambitransitief):
Om een voorwerp, vooral een scherp of hoekig voorwerp, langs (iets) te tekenen terwijl je druk uitoefent.
Voorbeelden:
'Haar vingernagels schraapten over het bord en maakten een schel geluid.'
'Schraap de kauwgom eraf met een mes.'
-
Schrapen heb een werkwoord (transitief):
Om te verwonden of te beschadigen door over een oppervlak te wrijven.
Voorbeelden:
'Ze struikelde over een rots en schraapte haar knie.'
-
Schrapen heb een werkwoord (transitief):
Om nauwelijks te bereiken.
Voorbeelden:
'Ik heb een voldoende gehaald voor het examen.'
-
Schrapen heb een werkwoord (transitief):
Verzamelen of verzamelen, vooral zonder rekening te houden met de kwaliteit van wat is gekozen.
Voorbeelden:
'Gebruik gewoon wat je bij elkaar kunt schrapen.'
-
Schrapen heb een werkwoord (computers):
Om gegevens op geautomatiseerde wijze te extraheren uit een formaat dat niet bedoeld is om machinaal leesbaar te zijn, zoals een screenshot of een opgemaakte webpagina.
-
Schrapen heb een werkwoord :
Zich bezighouden met moeizaam worden.
Voorbeelden:
'Hij schraapte en spaarde totdat hij rijk werd.'
-
Schrapen heb een werkwoord (ambitransitief):
Onhandig en onharmonisch spelen op een viool of vergelijkbaar instrument.
-
Schrapen heb een werkwoord :
Om de rechtervoet over de grond of vloer terug te trekken bij het maken van een buiging.
-
Schrapen heb een werkwoord :
Afkeuring uiten over (een toneelstuk enz.) Of het zwijgen opleggen (een spreker) door de voeten heen en weer te trekken op de vloer; meestal met naar beneden.
Voorbeelden:
'rfquotek Macaulay'
-
Schrapen heb een zelfstandig naamwoord :
Een brede, oppervlakkige verwonding achtergelaten door schrapen (in plaats van een snee of kras).
Voorbeelden:
'Hij viel op de stoep en kreeg een schaafwond op zijn knie.'
-
Schrapen heb een zelfstandig naamwoord :
Een gevecht, vooral een vuistgevecht zonder wapens.
Voorbeelden:
'Hij kwam in de problemen met de pestkop van school.'
-
Schrapen heb een zelfstandig naamwoord :
Een ongemakkelijke situatie.
Voorbeelden:
'Ik ben een beetje in de problemen - ik heb geen geld om een verjaardagscadeau voor mijn vrouw te kopen.'
-
Schrapen heb een zelfstandig naamwoord (British, slang):
A D en C of abortus; of een miskraam.
-
Schrapen heb een zelfstandig naamwoord :
Een ondiepe holte die door grondvogels als nest wordt gebruikt; een nest schraapt.
Vergelijk woorden:
Zoek het verschilVergelijk met synoniemen en verwante woorden:
- rooster versus schrapen
- schrapen versus krassen
- slepen versus schrapen
- schuren versus schrapen
- schuren versus schrapen
- grazen versus schrapen
- schuren versus schrapen
- grazen versus schrapen
- woordenwisseling versus schrapen
- vechtpartij versus schrapen
- vuistgevecht versus schrapen
- vechten versus schrapen
- vuisten versus schrapen
- punch-up versus schrapen
- schrapen versus handgemeen
- binden versus schrapen
- repareren versus schrapen
- puinhoop versus schrapen
- augurk versus schrapen